AN ANTHOLOGY OF THOUGHT & EMOTION... Un'antologia di pensieri & emozioni
הידע של אלוהים לא יכול להיות מושגת על ידי המבקשים אותו, אבל רק אלה המבקשים יכול למצוא אותו

Thursday 11 April 2019

JEWISH RITUAL — 9 (Blessings)

The Power of Jewish Blessings
SAYING GRACE AND NINETY-NINE OTHER BLESSINGS THROUGHOUT THE DAY
by Rabbi Andrew Vogel*
For the sake of Adonai, the God of Israel: May the angel Michael be at my right side, and may the angel Gabriel be at my left side. May the angel Uriel be before me, the angel Raphael be behind me, and may the Presence of God be upon my head.                                                                                      FROM THE LITURGY, SAID BEFORE RETIRING FOR THE NIGHT

THE BASICS OF BLESSING: EVERY DAY IS THANKSGIVING

There is a well-known scene in the musical Fiddler on the Roof, when Tevye and the other men of the village are discussing the czar of Russia. Someone suggests that a blessing be said on behalf of the czar. Another asks inquisitively, "Is there a blessing for the czar?" The town rabbi responds, "In Judaism there is a blessing for everything." He continues, "May the Lord bless and keep the czar... far away from us." Although no such blessing actually exists, the rabbi in the musical is correct: there is a blessing for almost everything in Judaism. There is a blessing for getting up in the morning, for going to sleep, for eating, for seeing wondrous things, for experiencing new things, for the occurrence of good things, for the unfortunate occurrence of bad things, for hearing the news of someone's death, for seeing someone you have not seen in a long time, for going to the bathroom, for studying Torah, for going on a journey, for fulfilling almost any religious commandment, and for just about everything else in life.

In the Talmud, one Rabbi instructs us to recite one hundred blessings throughout the day. His teaching is seen as a way for us to develop a posture of gratitude. Jewish tradition encourages a daily practice of reciting blessings of thanksgiving to God for the goodness in our lives each day.

There are two basic types of blessings: those that respond to awe, and those that seek to stimulate awe within us. Blessings that respond to awe are those said when we see or experience something awe-inspiring, such as the birth of a child: Barukh ata Adonai Eloheynu Melek ha-olam, ha-tov v'hameitiv, Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who is good, and does good. Blessings that seek to stimulate awe within us are those said over routine things, such as the blessing before eating bread: Barukh ata Adonai Eloheynu Melek ha-olam, ha-motzi lechem min ha-aretz, Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who brings forth bread from the earth. The blessings over routine acts keep us mindful of God's role in the everyday aspects of life; otherwise we might be dulled into forgetting about God's part in things as basic as the food we routinely eat. Rabbi Abraham Joshua Heschel tells us that blessings help us "to take notice of the wonder, to regain a sense of the mystery that animates all being."1

While the distinction between a blessing and a prayer is often very subtle, blessings are generally short, begin with the formula, "Barukh ata Adonai Eloheynu Melek ha-olam... Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe..." and are connected to specific acts or activities. Prayers are usually longer, may contain blessings within them (sometimes a blessing begins or ends a theme that is elaborated in the prayer), and do not require any connection to an act. As mentioned in the posts on Prayer, prayers are often requests we make of God.

THE ORIGINS OF BLESSING IN JEWISH TRADITION
"Praying Jew", painting by Stanisław Grocholski
Although there is some mention of blessings in the Torah, the Rabbis of the Talmud conceptualized the structure and content of blessings. Almost all the basic blessings can be found in the first tractate of the Talmud, appropriately called Berakhot (Blessings). In this tractate we read about both types of blessings, those that respond to awe and those that seek to inspire awe. Among those that seek to inspire awe are blessings to be said before eating. As noted in the Talmud, "Rabbi Hanina bar Papa says, 'Anyone who enjoys this world without saying blessing, it is as if that person robbed God" (Berakhot 35a). This seems like an odd thing to say; after all, how can you steal anything from God? According to Rabbi Lawrence Hoffman, professor of liturgy at Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion, the Reform movement's rabbinical seminary, the point is that everything belongs to God – all the food, all objects, each of us belongs in some sense to God. One psalm makes this clear, "The earth is the Lord's and the fullness thereof" (Psalm 115:16). We say a blessing before eating to transfer the food from God's ownership to human control. Therefore, the blessing reminds us to be conscious of partaking in something that is in God's realm. The blessing evokes God's awesomeness: The whole earth is full of God's glory.

The other type of blessing – a blessing that responds to awe – is also found in the tractate Berakhot. The Talmud records that a blessing must be said after participating in miracles, upon observing shooting stars, for seeing unusual-looking people—any moment that inspires awe is cause for a blessing. Surprisingly, a blessing is even said after hearing tragic news. According to the Talmud, "You say a blessing for evil, similar to that said over good" (Berakhot 54a). This is a deep theological statement compressed into one sentence. It reflects the basic belief of monotheism: God is ultimately responsible for our lives. Whenever we discern God's presence, whenever we are filled with awe, either for good or bad, we are obligated to praise God.

BLESSINGS THAT SEEK TO INSPIRE AWE
Rabbi imparting a blessing (artwork)
Morning Blessings

The Jewish practice of reciting blessings specifically in the morning and the evening originates in the Bible. The passage directly after the Shema states: "You shall speak of them... when you lie down and when you rise up" (Deuteronomy 6:5). The Rabbis interpreted this verse, in part, as a requirement for Jews to recite certain passages of the Bible when getting into bed at night, and to praise God upon waking up in the morning.

The Rabbis of the Talmud expanded on the biblical instruction to recite specific passages from the Bible, including additional blessings, which they crafted. Some of these blessings are lengthy statements of thanks and petition; others are more concise, focused, one-line blessings. Some of these blessings are for acts as basic as placing our feet on firm ground, taking our first steps in the morning, and rubbing the sleep from our eyes. Other blessings express thanks to God for creating us in God's image, for making us as we are, and for allowing us to enjoy our precious freedom.

The form of the morning blessings, in Hebrew Birkot Ha-shachar (pron. bir-KOT ha-SHA-charHebrew: ברכות השחר‎, lit. 'morning blessings' or 'blessings [of] the dawn'), evolved over several centuries. The morning blessings include a blessing for returning to life after sleep, a blessing for the ability to use the bathroom, a blessing for the soul, a series of blessings extolling God's power, and the creedal Shema statement.

As you read through the morning blessings below, take note of the balance between blessings for the soul and blessings for the body: the first and third blessings thank God for the soul and its purity, while the others focus on the physical nature of our beings. The blessings evoke gratitude for both soul and body, calling on us to remain mindful of both aspects of ourselves and implicitly reminding us to care for both aspects of our being.
I give thanks to You, living and present Sovereign, for returning my soul to me with love; great is Your reliability.
Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has made each human being with wisdom, creating in us openings and cavities. You know full well that if one of them were to be incorrectly closed or opened, it would be impossible for us to exist in Your presence. We thank You, God, who heals all creatures, and performs wonders.
My God, the soul with which You endowed me is pure. You created it. You formed it. You breathed it into me. You preserve it within me. In the future, You will take it from me, and return it to me in the world to come. As long as my soul is within me, I thank You, Adonai my God, God of my ancestors, Ruler of all creatures, Master of all souls. We praise You, Adonai, in whose hands are the souls of all the living, and the spirit of all human beings.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who gives [the rooster] the ability to distinguish between day and night. 
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who made me a Jew.
 Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who created me in God's image.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who opens the eyes of the blind.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who clothes the naked. 
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who releases the oppressed. 
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who straightens those who are bent over. 
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who makes the earth firm upon the waters. 
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who takes care of all my daily needs.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who guides our steps.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who girds Israel with strength.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who crowns Israel with glory.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who gives strength to those who are weary.
Praised are You, Adonai our God, whose Presence fills the universe, who removes the sleep from my eyes, and who clears away the slumber from my eyelids.
Hear O Israel, Adonai is our God, Adonai is one.
"Evening Blessing" by Sara Novenson (2014)
Evening Blessings

The evening blessings are called Shema She-al Hamitah (literally, "the Shema [that is recited] on the bed"). These blessings consist of the one line of the Shema followed by a blessing asking God to protect us while sleeping. The four archangels – Gabriel, Michael, Uriel, and Raphael – are also invoked for protection during the night. There is no standard version for these evening blessings—some prayer books include pages of psalms and praises for God, while others simply offer a core liturgy.

Here is a basic version of the evening blessings (similar to the one found in many Jewish prayer books). As you read through the blessings, you will notice that God is not praised in the evening as much as in the morning. In the evening, petitions are made to God for protection. We call on God and the angels to guard us on all sides. The evening blessings respond to our primal fear of the night, of the darkness, of our own inability to protect ourselves as we sleep. Out of the anxiety that darkness brings, we call upon God to shelter us in peace.
Hear O Israel, Adonai is our God, Adonai is one.
Lay us down, Adonai our God, with peace, and raise us up to life, You who are Sovereign. Spread over us the shelter of Your peace. Set us straight with Your good counsel before You, and save us for the sake of Your name [to protect Your reputation]. Hide us in the cover of Your shadow, for You are our Divine Guardian and Deliverer, and You are a merciful and gracious Ruler. Guard our going and our coming, for life and peace, for all eternity. Spread over us the shelter of Your peace. Praised are You, who spreads a peaceful shelter upon us, and upon all of Your people Israel, and upon Jerusalem.
For the sake of Adonai, the God of Israel: May the angel Michael be at my right side, may the angel Gabriel be at my left side. May the angel Uriel be before me, the angel Raphael be behind me, and may the Presence of God be upon my head.
In the ancient world, nighttime inspired fear, as a time of great vulnerability. The Rabbis taught that sleep was "one-sixtieth of death." In one midrash, they imagined that on the first day of Adam's life, after he had experienced only the beauty of sunshine and light all day, Adam grew afraid, seeing the sun set and disappear for the first time. As darkness approached, Adam feared that he would be enveloped by it; he had trusted all day in God, who had created him, but when the shadows started to fall, he began to lose his faith, afraid he would be abandoned or killed. But, the midrash tells us, God heard Adam's worried cries and protected him, teaching him to cope with darkness by lighting fire.2

It is no mere coincidence that the Rabbis who imagined this scene chose Adam as the story's main character, as if to say that fear of nighttime is a universal human experience, shared by all. As children, most of us dreaded the monsters of the night, dark closets, and basements. Perhaps we felt anxious at the prospect of being abandoned, or afraid of the unknown. This fear is not limited to children; on some psychological level all adults are afraid of being deserted, or are uneasy with uncertainty. It is human nature to feel safe and secure in what is known and seen and unchanging, and to feel fear in times of darkness. The ancient authors of the evening blessings sought out God in these moments, asking for God's protection and reaffirming their faith in the face of their fear.

In addition to the Shema's unwavering statement of faith, the hashkiveinu (pronounced HASH-kee-VEI-noo) prayer (literally, "Cause us to lie down") is recited as part of the bedtime Shema ritual. This prayer asks God to "lie us down in peace, and raise us up, O Sovereign, to life." Here's again, in a variant, with the Hebrew transliteration:

Hashkiveinu ADONAI eloheinu l'shalom, v'ha-amideinu malkeinu l'ḥayim.
Ufros aleinu sukat sh'lomecha,
V'tak'neinu b'eitza tova mil'fanecha,
V'hoshieinu l'ma-an sh'mecha.
V'hagein ba-adeinu, v'haseir mei-aleinu, oyeiv, dever, v'cherev, v'ra-av, v'yagon;
V'haseir satan mil'faneinu umei-aḥareinu,
Uv'tzeil k'nafecha tastireinu –
Ki Eil shom'reinu (umatzileinu ata;
Ki Eil melech chanun v'rachum ata.
Ushmor tzeiteinu uvo-einu – l'ḥayim) ul'shalom mei-ata v'ad olam.
(Ufros aleinu sukat sh'lomecha.)

Baruch ata ADONAI, haporeis sukat shalom aleinu,
V'al kol amo Yisrael v'al Y'rushalayim.

Lay us down, LORD God, in peace, and raise us up again, our King, to [new] life.
Spread over us Your tabernacle [of peace],
And guide us with Your good counsel.
Save us for Your name's sake.
Shield us from every enemy, plague, sword, famine, and sorrow.
Remove the adversary from before and behind us.
Shelter us in the shadow of Your wings,
Guard (our going out and our coming in, and grant us life) and peace, now and always.

Blessed are You, LORD, who spreads Your tabernacle of peace over us,
And over all His people Israel and over Jerusalem.

The blessing may therefore have slight differences, depending which nusach (regional liturgical rite) one follows. Note that parenthesized segments are missing from the following original Hebrew:
הַשְׁכִּיבֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ לְשָׁלוֹם וְהַעֲמִידֵנוּ מַלְכֵּנוּ לְחַיִּים.
וּפְרוֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ
וְתַקְּנֵנוּ בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ
וְהוֹשִׁיעֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ
וְהָגֵן בַּעֲדֵנוּ. וְהָסֵר מֵעָלֵינוּ אוֹיֵב דֶּבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב וְיָגוֹן
וְהָסֵר שָׂטָן מִלְּפָנֵינוּ וּמֵאַחֲרֵינוּ
וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ
כִּי אֵל שׁוֹמְרֵנוּ וּלְשָׁלוֹם מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַפּוֹרֵשׂ סֻכַּת שָׁלוֹם עָלֵינוּ
וְעַל כָּל עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל וְעַל יְרוּשָׁלָיִם.
It can be understood first as a prayer seeking assurance that we will be safe during the night until morning, and also as a prayer addressing the ancient Rabbis' fear of dying during sleep. They felt that the mysterious nature of sleep was connected to the mystery of death. Thus, these teachers asked God simply to let us wake up. The words of the prayer may also be read as a petition asking God to revive us in the world to come if we do die during the night. Through their ambiguous word choice in this prayer, the Rabbis connected nighttime with death, and addressed our fears of both through a prayer for peace.

Sukkot in Kfar Etzion, Israel
The prayer concludes by asking God to "spread over us a sukkah of peace." A sukkah is a wooden outdoor booth constructed for the week of the fall holiday of Sukkot, a temporary shelter in which Jews are directed to dwell for seven days. But the Rabbis of the midrash imagined that the sukkah in which God sheltered the Israelites as they wandered through the desert was not made of wood but rather of six clouds of glory, which represent God's Divine Presence. When we recite this prayer at bedtime, we ask God to shelter us with the same sukkah as we sleep, to surround and protect us with God's Divine Presence on all sides.

The final section of the nighttime blessings also asks God to surround us with divine protection. It invokes four specific angels by name. (Judaism clearly affirms the presence of angels and their work in the world.) This prayer, which begins with BeShem Adonai (literally, "In the name of God"), asks the angels to stand guard in positions around us, with Michael at our right, Gabriel to our left, Uriel in front of us, and Raphael behind us. Why invoke these angels? The archangel Michael, according to the midrash and some later Jewish mystical traditions, is the angel of God who serves as the prime defender of the Jewish people. Gabriel, the second most powerful angel, according to the imaginations of the Rabbis of the midrash, accompanies him in the bedtime prayer and stands at our left side. Asking Michael to be at our right side and Gabriel at our left is like asking the armies of General George S. Patton and General Douglas MacArthur to escort us personally through the night.

Uriel and Raphael are more minor angels in Judaism's "angelology," yet they are chosen for specific reasons. The name Uriel means "light of God"; we ask this angel to shine divine rays before us in the dark of night to keep us safe. Raphael, the angel of healing, is perceived by the Zohar, the major Jewish mystical work, as the one who dominates the morning hours, bringing hope and relief to the sick and suffering. The healing that Raphael brings us is spiritual as well as physical. If we take this prayer literally, God's angels will protect us on all our four sides during the night.

Some see each angel as a metaphor for what all of us need emotionally, physically, and spiritually: strength, courage, insight, and health. Invoking the angels in the prayer helps us acknowledge our own limitations as we consider the day just ended and the night ahead. Many of us do not believe in angelic figures as they have been represented in Western art—as chubby, cherubic babies with wings. Yet many of us do place our faith in a God whose multiple attributes can strengthen us in times of weakness, give us courage in moments of doubt, heal us when we are hurting, and provide light for us in the darkest hours.

Blessing the children at meals
Blessings before Eating

Jewish tradition requires different blessings to be said before eating different types of food. The blessings recited before eating food reflect our awareness of divine participation in our well-being. We could have only one blessing to be recited before eating – something such as, "God, thanks for the food" – but such an approach would reduce all food to one common category, something to be consumed by us. It would ignore the variety, diversity, and grandeur of nature. Instead, Judaism offers several specific blessings to be recited before eating: one for bread (which may encompass the others); one for other baked goods; one for vegetables and all foods that grow from the ground; one for vegetables and all foods that grow from the ground; one for fruits and all foods that grow on trees; one for liquids, candies, and other categories not included in the previous ones.

These blessings remind us, the consumers, about the diverse and sensitive environment in which we live. They subtly encourage us to attend to the many needs of the world: if we like the variety of foods we are eating, we need to tend to the earth, to enable it to sustain this abundant produce. In Judaism, blessings before eating express our appreciation for having food as well as our wonder at the majesty of nature and technology and our gratitude for the ideal blending of the two. We are even more acutely aware of this when fruit that was once only available seasonally is now in stores throughout the year. Transportation and refrigeration enable us to eat any kind of food any time of the year. Needing to select the appropriate blessing before we eat helps us remain mindful of the labor, the ingenuity, the efforts, the luxury, and the costs of such diversity and availability.

Here are the blessings before eating:

For bread: Praised are You, Adonai our God,
Sovereign of the universe, who
brings forth bread from the earth.

For other baked goods: Praised are you,
Adonai our God, Sovereign of the universe,
who creates all sorts of grains.

For wine: Praised are You, Adonai our God,
Sovereign of the universe, who
creates the fruit of the vine.

For drinks, candies, and the like: Praised are You,
Adonai our God, Sovereign of the universe,
whose word brings all life into existence.

For fruits and produce from trees: Praised are You,
Adonai our God, Sovereign of the universe,
who creates the fruit of the tree.

For vegetables and produce that grows from the ground:
Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the
universe, who creates the fruit of the earth.


Blessings after the Meal

Judaism is one of the few religions that has blessings both before and after the meal, as if to say that it is not sufficient to give thanks for the food when you are hungry or needy, but also when you are sated. If the blessings before the meal speak of our place in nature and our connection to the land and to God, the blessings after the meal speak of our place in history, and our connection specifically to the Land of Israel and to God.

The Birkat Hamazon (Hebrew: בִּרְכַּת הַמָּזוׂן, Grace after the Meal) is rather long and can be found in most Jewish prayer books. It is made up of four blessings. The first three blessings are regarded as required by scriptural law:
  1. The food: A blessing of thanks for the food was traditionally composed by Moses (Berakhot 48b) in gratitude for the manna which the Jews ate in the wilderness during the Exodus from Egypt.
  2. The land: A blessing of thanks for the Land of Israel, is attributed to Joshua after he led the Jewish people into Israel.
  3. Jerusalem: Concerns Jerusalem, is ascribed to David, who established it as the capital of Israel and Solomon, who built the Temple in Jerusalem.
  4. God's goodness: A blessing of thanks for God's goodness, written by Rabban Gamliel in Yavneh. The obligation to recite this blessing is generally regarded as a rabbinic obligation.
Its multiple paragraphs are usually said rapidly in a short time. It may seem odd for the blessing after a meal to be so long, but this blessing contains a number of important ideas. We give thanks to God for nourishing us with food, but then we also give thanks for the Land of Israel, the city of Jerusalem, and then for God's goodness. Various blessings are added for holidays and other special occasions such as weddings.

Why is there an emphasis on the Land of Israel in the blessings after the meal? The Torah says, "You shall eat and you shall be satisfied, and you shall bless Adonai you God for the goodly land that God gave you" (Deuteronomy 8:10). Before the meal, our hunger focuses us on our common human instincts and sustaining life itself—we are creatures dependent on the earth; humans in covenant with God eager to satisfy our earthly, creaturely needs. But with the gift of a satisfying meal, our attention turns to the purpose of life. We eat to survive, but for what purpose? What meaning do our lives have?

Every time we eat a meal, we are reminded that we belong to a people, to a land, and to God. In the company of friends and family or by ourselves, we declare that nourishment is not just a gift. It is a calling. We may eat alone or in small groups, but we live in community, bound to our history and our future. Every act of eating is an act of communion and rededication to the mission of the Jewish people.

BLESSINGS THAT RESPOND TO MOMENTS OF AWE
"Blessing of the moon"- painting by Michael Chausovsky
One of the most popular fixed blessings in the Shehecheyanu ((Hebrew: שהחינו‎, pronounced she-HEH-chee-YAH-noo, "Who has given us life"), a unique, unparalleled blessing about being aware of and delighting in the moment. The blessing says: "Praised are You Adonai our God Sovereign of the universe, who has given us life, sustained us, and brought us to this very moment [of joy]." This blessing is said at bar and bat mitzvah ceremonies, commencements, retirements, dedications, and other important milestone events. But it can also be said to sanctify the quiet, extraordinary moments of life: when a child takes the first step, when we cut the tags off our new clothes, when our child gets a driver's license, when parents celebrate their fiftieth anniversary. This is a blessing that awakens us to the moment's splendor.

Birth and Death

Throughout our lives, we hear news of births and deaths, graduations and retirements, weddings and divorces. The Jewish religion helps us to process this news, to place it in the context of the broad stream of life. The Rabbis crafted two different responses to such news in the form of fixed blessings.

Upon hearing the news of a death, Jews are instructed to say: "Praised are You, God, the Judge of truth." When we are angry or confused or lost, this blessing shows us the way. It reminds us of what can and cannot be controlled. It affirms faith at a time when faith seems hard to sustain. It reminds us that we cannot fully understand the mysteries of life. When we place our faith, trust, and hope in a power larger than ourselves, we can relax our fists, release the urge to control, and let go of the drive to fix everything—an ability we never had anyway.

Likewise, upon hearing good news, we are told to say, "Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, the One who is good and who brings goodness." These words place individual feelings of gratitude in a greater context. In the context of Jewish community, we neither mourn alone nor rejoice alone. These blessings, crafted by the Jewish tradition, remind us as individuals that others care about our feelings, and how we should respond to them. But they also remind us that others celebrate and hurt—that our experiences, while unique to us, are not unique to humanity. None of us is alone in the particularity of our feelings. To recite these blessings helps us to remember who we are and whose we are.

Friendship

There is a remarkable blessing in the Jewish tradition that reminds us of how precious constant contact with our friends is. If we do not see or communicate with a friend for over thirty days, Jewish tradition calls us to greet that friend the next time we see him or her with this blessing, "Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who brings the dead back to life." The Rabbis believed that when we lose touch with a friend, we lose a little bit of ourselves, too. To renew contact is to renew more than the relationship: it is to reawaken the part of us that no one but our friend animates. For each friend enlivens a specific constellation of our spiritual impulses, our desires, our strengths, our hopes, and our memories. Dormant relationships are not necessarily endangered, but they cannot grow, and neither can that part of us that the friendship evokes. Reciting this blessing reminds both friends how long it has been between visits, how valued is their time together, and what a loss it is to be out of touch.

Miracles of Time and Place

Just as we reconnect with a person, Jewish tradition recognizes that we can reconnect with a place. Places stimulate memories that arouse feelings. That is why, for example, we celebrate anniversaries at the place we first met our loved one, or where we got engaged. Some of us have experienced the miracle of being rescued. Perhaps someone inexplicably appeared to help you in a moment of danger. Or perhaps it was not mysterious, but just as miraculous; for example, a physician removing a diseased organ, replacing a weakened valve, or saving you from infection. Jewish tradition encourages us to mark that place where an act of rescue happened, so when we come upon it again we recite: "Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who caused a miracle to happen here to me."

A Blessing for Everything

Judaism has a surprising variety of blessings for all types of experiences. Some of them are quite beautiful:

Upon seeing something of extraordinary beauty: Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has placed such beauty in Your world.

Upon seeing lightning: Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who does the work of creation.

Upon hearing thunder: Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, whose power and might fill the whole world.

Upon seeing the ocean: Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who made the great sea.

In conversation, upon independently awakening to an insight that reflects one from a sage or colleague: Praised are You, Adonai our
God, Sovereign of the universe, for enabling me to share in the wisdom of sages.

Upon seeing someone distinguished in worldly knowledge, discovery, or invention: Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has given of Your wisdom to those who are flesh and blood.


Health and Recovery

Between life and death are moments of illness or accident. The Mi Sheberakh (pronounced MEE she-BEI-rach), the classic prayer for health, is recited in synagogue in front of the Torah scroll on behalf of a loved one, in the presence of a prayer quorum (minyan). But that is not the only opportunity we have to recite personal petitions for health. The Amidah (the central prayer of every fixed Jewish prayer service, said three times a day with or without a congregation) includes a general prayer for healing: "Heal us, God, and we will be healed; save us and we will be saved." Jewish tradition also encourages us to add a personal petition for the recovery of a loved one in the midst of this statutory prayer: "May it be Your will, God, that You quickly send a full recovery from Your domain in the heavens to ________ here. May it be a healing of body and a healing of spirit, for them, and all Israel who suffer." You can recite this petition any time of day or night.

A Prayer for Traveling

Knowing how unsettled we and our loved ones can be at the prospect of a long-distance journey, Jewish tradition offers words of comfort to say when leaving home. While crafted for the traveler, these words can ease the way for the traveller and the homebound alike.

The traditional traveler's prayer (tefilat ha-derekh, Heb. תפילת הדרך, "prayer of the way") reads as follows:
Y'hi ratzon milfanekha A-donai E-loheinu ve-lohei avoteinu she-tolikhenu l'shalom v'tatz'idenu l'shalom v'tadrikhenu l'shalom, v'tagi'enu limhoz heftzenu l'hayim ul-simha ul-shalom. V'tatzilenu mi-kaf kol oyev v'orev v'listim v'hayot ra'ot ba-derekh, u-mi-kol minei pur'aniyot ha-mitrag'shot la-vo la-olam. V'tishlah b'rakha b'khol ma'a'se yadeinu v'tit'nenu l'hen ul-hesed ul-rahamim b'einekha uv-einei khol ro'einu. V'tishma kol tahanuneinu ki E-l sho'me'a t'fila v'tahanun ata. Barukh ata A-donai sho'me'a t'fila. 
May it be Your will, Lord, our God and the God of our ancestors, that You lead us toward peace, guide our footsteps toward peace, and make us reach our desired destination for life, gladness, and peace. May You rescue us from the hand of every foe and ambush, from robbers and wild beasts on the trip, and from all manner of punishments that assemble to come to earth. May You send blessing in our handiwork, and grant us grace, kindness, and mercy in Your eyes and in the eyes of all who see us. May You hear the sound of our humble request because You are God Who hears prayer requests. Blessed are You, Lord, Who hears prayer.
Jewish Blessings
CHRISTIAN PARALLELS TO JEWISH BLESSINGS

While Christianity does not place the same emphasis on saying prescribed blessings as Judaism does, there are still some similar traditions. For example, both faiths mandate a blessing before eating. According to Dr Lawrence A. Hoffman, editor of the My People's Prayer Book: Traditional Prayers, Modern Commentaries series (published by Jewish Lights), Christian and Jewish blessings recited before eating have an affinity that goes beyond the mere fact that they both mention bread. The Lord's Prayer includes the plea, "Give us this day our daily bread." Church leaders said that this refers not to ordinary bread but rather bread of the Kingdom. That is, bread of the world to come, when the world will be redeemed. Similarly, the Talmud says that the bread mentioned in the Jewish blessing, "Blessed are You... who brings forth bread from the earth," is not just ordinary bread. Rather, it is the bread from the world to come when God will really bring forth bread. Interestingly, both the church leaders and the Rabbis of the Talmud see the blessings said before eating as a portent of future redemption.6

At a broader level, Judaism and Christianity share a basic outlook of thanksgiving. Both traditions view God as the Creator of all, and thus understand that we must thank the root of creation for everything we receive, the blessings in our lives. While the forms of thanksgiving differ between the two religions, the essence of why Christians and Jews say blessings at all is the same: thankfulness brings us closer to the Holy One.
___________________
* Parts of this post were based on and inspired by the work of Rabbi Nina Beth Cardin.
1. Abraham Joshua Heschel, Man's Quest for God: Studies in Prayer and Symbolism (Macmillan, 1954), 5.
2. Bereshit Rabbah 12:6.
3. This version taken from Wikipedia at article "Hashkiveinu".
4. This section taken from Wikipedia at article "Birkat Hamazon".
5. This version taken from Wikipedia at article "Tefilat HaDerech".
6. Lawrence Hoffman, "Jewish and Christian Liturgy," in Christianity in Jewish Terms, ed. Tikva Frymer-Kensky (Westview Press, 2000), 179.
Jewish Blessing

Sunday 7 April 2019

JEWISH RITUAL — 8 (Mikvah)

Ancient mikveh, Magdala Center, Israel
GOING TO THE RITUAL BATH
So he [Naaman] went down and immersed himself in the Jordan seven times, as the man of God had bidden; and his flesh became like a little boy's, and he was clean.
THE BASICS OF SPIRITUAL BATHING IN JUDAISM

As part of a large set of laws involving "family purity," the sacred commandment of mikvah (or mikveh – Hebrew: מִקְוֶה / מקווה, Modern: mikve, Tiberian: miqweh, pl. mikva'ot, mikvoth, mikvot, or Yiddishmikves, lit., "a collection")  refers to the act of fully submerging yourself in water. There are two kinds of mikvaot: one constructed to hold a combination of living water (from rain, a stream, or another natural source) and tap water; and a natural one (a moving body of water such as an ocean or river).

Ritual immersion is an obligation for traditionally observant Jewish women and is discussed extensively in the Bible and the Talmud. Some men participate in mikvah before getting married or before holy days, but the ritual is primarily associated with women. According to traditional Jewish law, married women enter a mikvah seven days after the end of their menstrual period. They enter in a state of ritual impurity (tame'ah), and leave in a state of ritual purity (tahara). During the period of ritual impurity, traditional women do not touch their husbands in any way; after immersing they reconnect with their partners physically. Since it is linked to a woman's monthly cycle, mikvah is strongly tied to fertility and sexuality.

Modern mikvah in Lisbon
The typical ritual bath is a simply tiled square pool with room for one person. Steps lead down into it, and its water generally rises only about chest high. The attendant – who is present to make sure that you have immersed completely (allowing water to cover every part of your body), and to answer any questions – stands in the room, but outside the mikvah pool. While some mikvaot are not associated with a particular synagogue but instead are supported by the entire community, others are part of individual synagogues. In some communities, synagogue-based ritual baths serve the needs of all affiliated Jews regardless of the synagogue to which they belong.

Mikvah: preparation for immersionThe traditional ritual is simple and involves two immersions, going completely beneath the surface with arms and legs spread, fingers loosely held apart, so that the mikvah water touches every part of you. Following the first immersion, you come up and say this simple blessing:
Barukh ata Adonai Eloheynu Melekh ha-olam asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu al-tevillah.
Praised are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has made us holy with commandments and instructed us concerning immersion.
The second immersion is done without a blessing. It is common practice for women today to immerse a third time and some immerse even more while they pray or petition God to guard those whom they love.

HOW MIKVAH IS USED TODAY

The use of mikvah is unique among the commandments. While most people think only of the Ten Commandments, there are actually 613 that are included throughout the Torah. Three of the 613 traditional commandments incumbent on Jews are specifically for women: baking and separating challah, lighting Shabbat candles, and the ritual bath. While men can and do bake challah and light Shabbat candles, particularly when there is no woman present, no man can immerse in a ritual bath to sanctify fertility and the cycle of nature that only women experience.

Mikvah as healing after physical and emotional trauma
Some liberal Jews regard the traditional practice of visiting the mikvah negatively because it frames the time of a woman's menstrual period as one of ritual impurity. At the same time, other liberal Jews are reclaiming this observance and reconceptualizing it as something consonant with their contemporary sensibilities. Some immerse in a mikvah to mark the transition into or out of a special or challenging time in their lives, while a smaller number of women observe the obligation to go to a ritual bath in a traditional way. Some women are creating a celebration of wisdom ritual to help them move from midlife to later life, often around the time of their sixtieth birthday. These rituals generally include Bible study, creative readings, some blessings, and testimonials from friends and loved ones. Often there is singing and dancing as well. Some of these women include a visit to the mikvah in their celebration, followed by a festive brunch with their closest women friends.

Women are also immersing as a way of healing after physical and emotional trauma – such as a cancer diagnosis and treatment, rape, or a divorce – or to add a spiritual dimension to the medically and emotionally draining process of infertility treatment. They are immersing to mark purely joyful developments, creating extended prewedding mikvah rituals and celebrating rabbinic ordination.

Some men, inspired by the mystical aspects of mikvah, go to a ritual bath before each Sabbath and prior to the High Holidays in the fall. For them, as for women on a monthly basis, immersion marks a passage and elevation from one spiritual state to another and sanctifies the moment ahead. The ritual bath is also used for men and women as the final step in their conversion to Judaism—a requirement of conversions under Orthodox and Conservative auspices, and used increasingly under Reform.

Mini-mikvaot are also being used by some parents in the welcoming ceremony that they hold for their newborn daughters. Water is tied to covenant and faith in the Bible. A famous midrash says that Miriam's faith in God's presence merited the miraculous appearance of a well of water wherever she journeyed with the Israelites in the desert. The association between the mikvah's living waters and the uniquely female cycle of menstruation also makes it a rich symbol to use in a welcoming ceremony for a baby girl, a kind of ritual foreshadowing of her life years down the road.

WRESTLING WITH TRADITION: CONCEPTS OF PURITY AND IMPURITY
Purity in water
For a contemporary Jewish woman, embracing the idea of a ritual bath may be intellectually challenging. Bound up with the idea of immersion are the concepts of ritual impurity and ritual purity, which are rooted in Leviticus. The Bible appears unequivocal: "Do not come near a woman during her period of uncleanness to uncover her nakedness" (Leviticus 18:19). "If a man lies with a woman in her infirmity and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has exposed her blood flow; both of them shall be cut off from among their people" (Leviticus 20:18).

It was customary in ancient times for married Jews to abstain from sexual relations during the days a woman was menstruating. later the Rabbis of the Talmud extended the prohibition for a week after the period ended, and constructed layers of law around it by prohibiting all physical contact between husband and wife for that twelve- to fourteen-day interval.

Mikvah immersion is the apex of the complex set of Jewish laws, called taharat ha-mishpacha (literally, "family purity"), observed primarily today only by Orthodox Jews. These laws address sexual interaction between married Jews. They forbid a husband and wife to sleep in the same bed, sit next to each other, or even pass a glass to one another lest they become overcome by desire and transgress the prohibition against sex during the period of ritual impurity. While I appreciate how distance can sharpen desire during the two weeks of separation, I believe that we are able to keep our urges in check without such statutory control. From my perspective, the practice of complete separation also brings with it the sense that a menstruating woman is tainted, that she is dangerously impure.

Susan Handelman, in the book Total Immersion, writes: "The laws of tumah and taharah are suprarational, 'above' reason. And it is precisely because they are of such a high spiritual level, beyond what intellect can comprehend, that they affect an elevated part of the soul, a part of the soul that transcends reason entirely." She also writes: "If we strip the words 'pure' and 'impure' of their physical connotations, and perceive their true spiritual meaning, we see that what they really signify is the presence or absence of holiness." While I don't feel less capable of holiness when menstruating, I do understand menstruation on a spiritual level as the loss of the potential for life, and that it is a time of shedding and preparation for renewal, like the autumn and winter of the body's monthly cycle.

As Rabbi Rachel Sabath puts it:
If the waters of the mikvah represent the waters of Eden, where all humanity was first created, then immersing in the mikvah is the closest I can get to that place where we first encountered God. It is a monthly reconnection to the physical experience of the body that God created. It is an opportunity to acknowledge and praise the infinite wisdom and rhythm of the female body.
I embrace the mikvah not because I walk into it in any way tinted and emerge somewhat purified, but for the other ways that it transforms me and enables me to move fully from one part of my month and my life into the next, in the enduring cycle of which I am but one part.

CHRISTIAN PARALLELS TO MIKVAH

Perhaps of all the rituals included in this series of posts, the ritual of mikvah has the most obvious Christian parallel: baptism. Just as baptism initiates a person into the church, immersing in a mikvah is the final step in becoming a convert to Judaism. As a woman who has finished her menstrual period immerses to become spiritually pure again, so a Christian is baptized in order to become spiritually pure.

Not surprisingly, the practice of baptism originates in the practice of mikvah. Baptizmo in Greek means simply "to immerse." John the Baptist utilized the practice of immersion for spiritual purity. The Christian Bible records that "John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins" (Mark 1:4). One scholar suggests that John's practice of baptism differs from the Jewish practice of mikvah only in that John was only immersing in the river, and not in pools specifically designed for ritual immersion. And John's immersions were for all people, because all people needed purification from sin, while the Torah and the Rabbis require immersion only for people who have come in contact with impure things, such as a woman in contact with menstrual blood.
Bagno ebraico (Mikvaot), Siracusa, Sicily

Friday 5 April 2019

JEWISH RITUAL — 7 (Kashrut)

Kosher Sign
KEEPING KOSHER: THE JEWISH DIETARY LAWS
Do not boil a kid in its mother's milk.
                                       —EXODUS 23:19, EXODUS 34:26
                                               AND DEUTERONOMY 14:21
THE BASICS: IS IT KOSHER?

The spiritual dietary discipline that guides what Jews eat is known by the general term kosher (/ˈkoʊʃər/). The word kashrut (כַּשְׁרוּת, Hebrew for "kosher") means "appropriate" or "fit". Kosher food, therefore, means food that is proper or fit for consumption. The dietary laws are spread throughout the first five books of the Bible; readers are unable to find them in one place or even one section. They include the prohibition against the eating of trefah (treyf/treɪf/; Yiddish: טרײף‎, derived from Hebrew: טְרֵפָה‎ trāfáh, meaning "torn," a term used to refer to all food that is not kosher), flesh torn by beasts in the field (Exodus 22:30), and the prohibition against slaughtering an animal and its young on the same day (Leviticus 22:28). Moses Maimonides, a twelfth-century rabbi who fled Spain for Egypt and is considered the most important Jewish philosopher of all time, saw this prohibition as a precautionary measure in order to avoid slaughtering the young animal in front of its mother. He thought that animals felt grave pain and argued that there is no difference between pain experienced by people and that of animals.1

As part of the dietary laws, there is also an injunction to chase a mother bird away before taking her eggs (Deuteronomy 22:6). Regarding this requirement, Maimonides wrote, "If the Law takes into consideration these pains of the soul in the case of beast and birds, what will be the case with regard to the individuals of the human species as a whole?"2 By maintaining our sensitivity to the feelings of other creatures, these laws, in the words of Rabbi Samuel Dresner, have as their purpose "the teaching of reverence for life."3

But there is more: a prohibition against eating anything that has died a natural death (Deuteronomy 14:21), a prohibition against boiling a kid in its mother's milk (which appears three times in the first five books of the Bible—Exodus 23:19, Exodus 34:26, and Deuteronomy 14:21), a prohibition against eating blood, and a direction to eat only animals that both chew their cud and have cloven hoofs (hence, the well-known prohibition against eating pigs and pork). Certain animal fats must be removed, as must the sciatic nerve. Only fish that have both fins and scales are permitted; shellfish are not considered kosher, nor are some birds. With the exception of four locusts, insects and swarming things are also forbidden.
A 15th-century depiction of shechita and bedikah.
Over time, the Rabbis extended the terse dietary laws to further ensure humane slaughter (which is called shechitah), to prohibit the consumption of milk and meat at the same meal, to prohibit the eating of fowl and milk at the same meal, and to make practical the requirement to keep separate dishes and utensils for dairy meals and for meat meals. They also determined that foods such as fruits, vegetables, grains, nonprohibited fish, and eggs, which are neither dairy nor meat, are neutral (called pareve) and may be eaten with either meat or dairy products.

Hekhsher
Today, individual rabbis (and groups of rabbis) certify kosher meat and fowl. Processed foods, too, are often certified as kosher, meaning all the ingredients used in their production are also kosher. Foods that carry a stamp of approval, or hekhsher, on the package – a symbol such as a K, o K or a U inside a circle, or a K inside the Hebrew letter kaf – are all certified kosher by individual rabbis or local community boards of rabbis who supervise the observance of proper dietary practices for the community.

THE BIBLICAL IDEAL

While the Bible does not require people to maintain a vegetarian diet, it does consider vegetarianism ideal. In the Garden of Eden, God tells the first humans, "Here, I give you all plants that bear seeds that are upon the face of the earth, and all trees in which there is tree fruit that bears seeds; they shall be yours for food" (Genesis 1:29). According to the Bible, not only were humans intended to be herbivores, but so were animals. "And also for all the living things of the earth, for all the fowl of the heavens, for all that crawls upon the earth in which there is living being—all green plants for eating; it was so" (Genesis 1:30). Permission to eat meat would not come until ten generations later. After the Flood, when only Noah and his family are left of the generation that had "gone to ruin" (Genesis 6:12), a concession is made. "Every creature that lives shall be yours to eat; as with the green grasses, I give you all these." (Genesis 9:3). But the concession is not unconditional permission. There is one important proviso: "However, you are not to eat flesh with its life, its blood"! (Genesis 9:4).

From the biblical laws of kashrut, Judaism derives two important ethical principles: the prohibition against causing needless suffering (in Hebrew, tzaar ba'alei chaim) and the prohibition against wanton destruction (in Hebrew, bal tashchit). The prohibition against causing needless suffering to any living creature derives from teachings in Hebrew scriptures, including the following: the injunction not to plow with a weak animal yoked to a strong one, as the weaker one will wear itself out trying to keep up (Deuteronomy 22:10);  the prohibition against muzzling an ox while it is threshing grain, but rather allowing it to eat at will (Deuteronomy 25:4); the requirement to rest your animals on the Sabbath (Exodus 23:10); the requirement to chase a mother bird from the nest before gathering her eggs or her chicks (Deuteronomy 22:6-7); and the prohibition against slaughtering an animal and its young on the same day (Leviticus 22:28).

The prohibition against wanton destruction or wastefulness derives from Deuteronomy 20:19, which reads:
When in your war against a city you have to besiege it a long time in order to capture it, you must not destroy its trees, wielding the ax against them. You may eat of them, but you must not cut them down. Are trees of the field human to withdraw before you into the besieged city?

From this, the Rabbis deduced many teachings against wanton destruction and in favor of conservation. "A palm tree," they wrote, "producing even one piece of fruit may not be cut down" (Bava Kamma 91b). Regarding the consumption of meat, we are cautioned in the Talmud, "You should not eat meat unless you have a special craving for it." It is stated on the same page that a parent should not "accustom a child to flesh" (Chullin 84a).

RABBINIC KASHRUT
A kosher symbol and stamp
When people use the term kosher, they usually mean the dietary laws as shaped by the Rabbis—a system that begins with the Bible, but then is amplified and/or expanded upon by later commentators. For example, the Bible says that in slaughtering an animal one must "pour out its blood, and cover it with the dust" (Leviticus 17:13), but is not explicit about how that should be done. So the Rabbis who wrote the Talmud specify how to slaughter humanely, laying out precise rules on the topic.

Another example of the difference between the Bible's dietary laws and how they have been amplified by the Rabbis is the separation of milk and meat. The Bible says simply that you should not boil a kid in its mother's milk. But the Rabbis expanded this verse in the Bible to mean that you should not mix any milk products with any meat products. This is why people who keep kosher (not all Jews keep kosher) have two sets of dishes, so that plates on which meat has been served are not used for serving dairy foods. These plates are even stored separately so that they do not touch each other. It is quite a leap to go from not boiling a kid in its mother's milk to not eating cheeseburgers and having two different sets of dishes, but the Rabbis of the Talmud were concerned about individuals accidentally trespassing on biblical laws. Their response to this fear was to expand the laws (in the language of the Talmud, "to make a fence around the law") to avoid the possibility that someone might accidentally break a biblical commandment.

An entire tractate of Talmud (approximately 280 book pages) focuses on dietary questions that the Bible leaves open. Who may act as a slaughterer? What are proper and improper acts of slaughter? What should you do if you find a live foetus in the uterus of a slaughtered animal? Which animals may not be cooked in milk? Because the curdling agent used to make cheese (rennet) comes from the stomach of a calf, is rennet considered a meat product? All these questions are addressed by the Rabbis in the Talmud, in the tractate called Chullin (a categorical term that refers to all things of a nonsacred nature).

SOME MYTHS ABOUT DIETARY LAWS

Misconceptions about keeping kosher abound. Kashrut is not, as some people think, a style of food involving bagels or blintzes (crepes). Nevertheless, nonkosher restaurants and caterers sometimes advertise their food as "kosher-style," adding to the confusion.

Food advertised as kosher-style often means dishes that were popular among Eastern European Jews: bagels, blintzes, cholent (a stew of slow-cooked potatoes and meat), and kasha varanishkas (groats and bowtie noodles). But there are many Jews around the world who have never even tasted these foods. To Jews in Morocco, Jewish food is pita and hummus (ground chickpeas) and felafel (fried ground chickpeas). To Jews in India, it would be inconceivable to prepare a holiday dish without curry: ""Kosher-style," then, means many things to many people.

Kashrut refers to a dietary system, not a culinary style: the meat has been humanely slaughtered, there is no lard in the baked goods, and the preparation of the food has been properly supervised (as explained previously). Hence, it is increasingly common to find kosher Chinese, Mexican, and Italian restaurants, especially in the major Jewish centers of the world. There is no reason this cannot be. As a result, just as a challah (braided egg loaf used for the Sabbath and holidays) may or may not be kosher, the same can be said of a quesadilla.

Some people cite health benefits as the prime reason for the evolution of kashrut. Hygiene is sometimes still offered as a reason to keep kosher, or as a reason it is no longer necessary to keep kosher. In fact, Maimonides offered hygiene as one of the reasons for the dietary laws. Health benefits may figure in a matrix of reasons to adhere to a kosher diet, but it is a myth to think that hygiene was or could be the principal reason behind the vast system of Jewish dietary laws.

Often, people think that "eating kosher" is required of Orthodox Jews exclusively. But the Conservative movement affirms the importance of a kosher diet as well. Reconstructionist Jews also place a high value on observing kashrut. As advocates of vegetarianism, many who embrace the Jewish Renewal movement (a movement founded by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi and defined by the nexus of traditional Judaism and the philosophy of Eastern religions such as Zen Buddhism) are likely to follow a kosher diet. And Reform Jews, who in previous generations had spurned kashrut as being irrational and therefore unnecessary, are once again discussing the importance of kashrut, and many are "eating kosher" again. That would make the founder of American Reform Judaism, Rabbi Isaac Mayer Wise, quite happy. He was passionate about the observance of kashrut.

One of the greatest misconceptions that people have about a kosher diet is that all aspects of it are relevant only for Jews. Actually, the first dietary law in the Bible (the prohibition against eating blood) applies to all humankind, not just to Jews. Eating the limb of a living animal is outlawed for all humanity, and is counted as one of the universal Noahide laws, seven universal laws derived from the Bible and considered to be incumbent on all humans, regardless of their faith. Likewise, Adam and Eve, the parents of all peoples, were encouraged to sustain themselves with nothing more than fruits and vegetables.

The first dietary restriction intended specifically for the Israelites is described in the story of Jacob. An angel wrestles with Jacob all night – dislocating his thigh at the hip socket – changes Jacob's name to Israel, and blesses him before departing. "Therefore the Israelites do not eat the sinew that is on the socket of the thigh until this day, for the angel had touched the socket of Jacob's thigh at the sinew" (Genesis 32:33). This particular aspect of the dietary laws is so odd that it attracts attention. It is how the Jews of China came to be known to their fellow citizens as followers of the Tiao Jin Jao, the "Sinew-Plucking Religion."

EATING AS A SPIRITUAL METAPHOR
Seder meal
The Jewish dietary practices, then, are not ends in themselves. They are part of a pattern of living in which following one commandment leads to following another—a system whose ultimate goal is to infuse life with a sense of holiness, a reverence for all living things. With kashrut, Rabbi Samuel Dresner writes, "Judaism takes something which is common and ordinary, which is everyday and prosaic, and ennobles it, raising it to unexpected heights, informing it with profound significance by laws of what to eat and how to eat, by teaching that every act of life can be hallowed, even the act of eating. Rabbi Abraham Joshua Heschel gave classic expression to this thought when he wrote that 'perhaps the essential message of Judaism is that in doing the finite, we can perceive the infinite.'"4

CHRISTIAN PARALLELS TO KASHRUT

Much has been written about the Christian view of the kosher dietary laws. The Gospel of Mark includes a famous statement by Jesus that what defiles a person is not what goes in the mouth but what comes out: "evil thoughts, fornication, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, foolishness" (Mark 7:14-23). In this statement Jesus is not necessarily overturning the dietary laws. Rather, he is establishing the primacy of moral deeds over religious purity alone. In a side comment, the Gospel writer tells us, "Thus he declared all foods clean" (Mark 7:19). Many New Testament scholars contend that this statement is more reflective of Mark's agenda to distance the church from Judaism than it is of Jesus's own attitudes. Presumably, as an observant Jew, Jesus maintained a kosher diet.5

In refraining from eating pork, Seventh-Day Adventists practice dietary laws bearing some relevance to kashrut. Some Orthodox Christian practices resemble other aspects of kashrut. For example, certain Orthodox Christians are prohibited from eating meats that come from animals that were strangled, as opposed to ritually slaughtered. This means that, instead of slitting the throat and letting the blood drain out, the butcher strangled the animal, keeping the blood in the system of the animal while it is prepared to be sold. The canons of the church say that a hunter must slit the throat of his kill and let the meat hang upside down for the blood to drain. Similarly, the Ethiopian Orthodox Church instructs its adherents to follow the dietary restrictions set forth in the Hebrew Scriptures.

When the Catholic Church no longer forbid meateating on Fridays (this prohibition was lifted in 1966), some Christians embraced the daily spiritual discipline implied by kashrut as a substitute for the weekly practice of forgoing meat. Christain writer Garret Keizer advocates this discipline: "Two or three dietary restrictions prayerfully chosen, freely embraced and widely observed, two or three refusals as simple and quiet as a child's table grace, and the world would stand amazed. Behold, the kingdom of God remains in that place where Jesus put it on the night in which he was betrayed – in fact, where most of the other things we lose sight of are bound to turn up – right on the kitchen table."6
_________________
  1. Moses Maimonides, The Guide for the Perplexed, trans. Shlomo Pines (University of Chicago Press, 1963), 2:599.
  2. Ibid., 2:600.
  3. Quoted in Isaac Klein, A Guide to Jewish Religious Practice (Jewish Theological Seminary of America, 1979), 303.
  4. Samuel Dresner, The Jewish Dietary Laws, rev. and exp. ed. (Rabbinical Assembly of America, 1982), 41.
  5. Paula Fredriksen, Jesus of Nazareth, King of the Jews: A Jewish Life and the Emergence of Christianity (Vintage Books, 1999), 108.
  6. Garret Keizer, "A Time to Keep Kosher—Christians Should Adopt Dietary Laws," Christian Century April 19-26, 2000, 448.
Star of David Sign for "Kosher"